Nurture But Do Not Rule

帛书版第14章

道生之而德畜之,物形之而器成之,是以万物尊道而贵德。道之尊,德之贵也,夫莫之爵,而恒自然也。道生之、畜之、长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之。生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,此之谓玄德。

道生成万物并用畜养他们。物塑造万物(也有约束之意)并用成就(形成,塑造)他们。所以万物尊崇道而看重德。

道为何被尊崇、德为何被看中,不是因为爵(地位)有多高,而是恒自然(让万物得以自然)。

亭:安定。毒:厚,多,指繁荣生长。覆:覆盖,庇护。

尾句中,弗:不,否定之意。恃:依靠,此句中为“不为其主”之意(不成为万物的依靠,不执掌他们)。道生成/成就/主宰万物但不占有/执掌/主宰他们,这便是玄德

通行版第51章

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;亭之毒之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。